Рассматривая обращение водителя АТЦ-1 Басанцева В.А., который с мая 1990 года по июнь 1991 года работал подручным кузнеца в КПЦ, об оказании помощи в получении справки-расшифровки о том, что за этот период он имеет право на пенсию по Списку № 1, мы установили, что согласно представленным администрацией цеха документам Виктор Андреевич действительно работал по данной профессии. И в соответствии с утвержденными Кабмином Списками он за это время заработал 1 год и 1 месяц льготного стажа. Наряду с этим выяснено, что еще в марте 2004 года распоряжениями по цеху были внесены изменения в штатное расписание, согласно которым профессии "подручный кузнеца на молотах и прессах" и "кузнец свободной ковки на молотах" стали называться "кузнец на молотах и прессах". Указанное наименование внесли и в трудовые книжки рабочим. Для тех рабочих, которые продолжили трудиться по новой профессии, не было и нет абсолютно никаких проблем с получением справки-расшифровки при оформлении пенсии по Списку № 1. А вот у тех бывших подручных кузнеца, которые по каким-либо причинам уволились до изменения наименования профессии, они, увы, есть. Причем весьма серьезные.

Дело в том, что с одной стороны, "старой" профессии нет в штатном расписании, а с другой - нельзя сделать изменения записи в трудовой книжке. Ибо тот же Басанцев В.А. не работал кузнецом свободной ковки, так как уволился до переименования профессии.
Тем не менее, в сложившейся ситуации рабочий не может и не должен терять право на заработанный льготный стаж. Независимо от его продолжительности. Поэтому мы и предложили аттестационной комиссии комбината урегулировать данный вопрос, изложив свой вариант его решения.

В связи с тем, что слесари участка № 1 ЦРМО-2 производят ремонтные работы на кранах станового пролета ЛПЦ-1700, как правило, в условиях действующего производства, мы предложили руководству сантехлаборатории и управления мотивации труда в кратчайшие сроки провести аттестацию рабочих мест ремонтного персонала. После получения результатов исследований совместно с администрацией комбината будут приняты окончательные решения, касающиеся льгот рабочим.

По нашему обращению аттестационной комиссией комбината принято решение о предоставлении машинистам насосных установок теплосилового цеха, занятым на перекачивании смолы и мазута к мартеновским цехам, права на пенсию по Списку № 2. Дело в том, что они фактически выполняли эту работы, однако соответствующие записи в трудовых книжках сделаны не были.

Отсутствие каких-либо первичных документов (заявлений, записей в трудовой книжке, платежных документов и групповых нарядов) о работе машинистом (а не учеником машиниста) крана в цехе шихтоподготовки аглофабрики с 27 февраля 1992 года по 1 июля 1993 года не позволило нам помочь Горбунову П.В. подтвердить его работу в этот период в условиях Списка № 1. Нет и документа о времени и продолжительности обучения Павла Валентиновича на курсах машинистов кранов. Как следствие, его льготный стаж подтверждается только с 1 июля 1993 года, когда в трудовой книжке была сделана запись о переводе машинистом.

Обращаю внимание руководителей структурных подразделений на то, что издавая распоряжения о привлечении своих подчиненных к дежурствам в выходные или праздничные дни, следует помнить, что согласно трудовому законодательству "дежурство - это нахождение работника на предприятии для оперативного решения неотложных вопросов, которые не входят в круг его обязанностей по трудовому договору". Иными словами, у выводимого на дежурство персонала нет и не может быть ответственности за те функции, которые выписаны в его должностные обязанности. Равно как и не может он отвечать за производственные процессы во время дежурства. А ведь в большинстве случаев, привлекая специалистов к дежурству, руководители подразумевают совершенно иные функции дежурного. То бишь, его фактическую работу по своей должности.

В связи с тем, что у работников ряда структурных подразделений возникли вопросы, касающиеся порядка предоставления перерыва для приема пищи и почему они не относятся к категории того персонала, которому это время включается в рабочее, считаю необходимым пояснить нормы трудового законодательства и сложившей-ся на комбинате практики.
Во-первых, согласно статье 66 КЗоТ Украины всем работникам, независимо от их функциональных обязанностей, в течение рабочей смены должно быть предоставлено время для:
а) отдыха и питания;
б) приема пищи.
Во-вторых, перерыв, который не включается в рабочее время, и который не может быть более двух часов, предоставляется работникам, не задействованным в непрерывном (а значит и в многосменном) производстве. По сложившейся практике (а она закреплена в Коллективном договоре) длительность перерыва составляет 30 минут (а для работников ХМФ - 1 час). И он не входит в рабочее время. Следует отметить, что для работающих в утренней смене предоставленное время для отдыха и приема пищи увязано с графиком работы столовых. Но в любом случае оно используется в первой половине рабочего дня.
В-третьих, весь технологический и дежурный персонал металлургического производ-ства имеет возможность для приема пищи. Затрачиваемое на это время включается в рабочее. При этом конкретное время ухода в столовую или в комнату приема пищи зависит исключительно от технологического процесса и от наличия в данный период возможности для так называемой подмены.
В-четвертых, перечень работ, где по условиям производства установить перерыв невозможно, есть как в управлении мотивации труда, так и в структурных подразделениях, в которых производятся указанные работы.
В-пятых, "продублированы" они утвержденными распоряжениями начальников цехов графиками работы.
И последнее. В соответствии с требованиями законодательства указанные документы согласованы с профкомом комбината.